할렐루아 성가대 찬양
주 예수 나의 산 소망 | Living Hope
2026년 3월 15일
주 예수 나의 산 소망 | Living Hope
깊은 절망의 수렁 가운데 주님께 닿을 수 없던 우리
How great the chasm that lay between us, how high the mountain I could not climb
어둔 밤중에 하늘을 향해 주의 이름 나 부를 때
In desperation I turned to heaven and spoke Your name into the night
어둠을 뚫고 오신 주 사랑 나의 절망 거두셨네
Then through the darkness Your loving-kindness tore through the shadows of my soul
주님의 공로 다 이루셨네 주 예수 나의 산 소망
The work is finished, the end is written, Jesus Christ, my living hope
그 누가 주의 자빌 다 알아 한없는 은혜 측량할까
Who could imagine so great a mercy, what heart could fathom such boundless grace
영광을 떠나 이 땅에 오신 내 죄 지신 구주 예수
The God of ages stepped down from glory to wear my sin and bear my shame
주의 십자가 내게 말하네 영원히 난 용납됐네
The cross has spoken, I am forgiven
아름다우신 왕 나는 주의 것 그리스도 나의 산 소망
The King of kings calls me His own, beautiful Savior, I’m Yours forever, Jesus Christ, my living hope
할렐루야 주를 찬양하여라 할렐루야 자유케 하셨도다
Hallelujah, praise the One who set me free
죄의 저주 끊으신 주께 구원 있도다 주 예수 나의 산 소망
Hallelujah, death has lost its grip on me, You have broken every chain, there’s salvation in Your name, Jesus Christ, my living hope
언약된 아침 장사된 몸에 부활의 호흡 시작됐네
Then came the morning that sealed the promise, Your buried body began to breathe
유다의 사자 (위엄찬 선포) 승리했네 사망이 무너졌도다
Out of the silence, the Roaring Lion declared the grave has no claim on me
이제 사망의 무덤이 더는 우리를 주장할 수 없네
Then came the morning that sealed the promise
유다의 사자 위엄찬 포효 사망이 무너졌도다
주 예수 승리하셨네
Jesus, Yours is the victory!
할렐루야 주를 찬양하여라 할렐루야 자유케 하셨도다
Hallelujah, praise the One who set me free
죄의 저주 끊으신 주께 구원 있도다 주 예수 나의 산 소망
Hallelujah, death has lost its grip on me, You have broken every chain, there’s salvation in Your name, Jesus Christ, my living hope
할렐루야 주를 찬양하여라 할렐루야 자유케 하셨도다
Hallelujah, praise the One who set me free
죄의 저주 끊으신 주께 구원 있도다 주 예수 나의 산 소망
Hallelujah, death has lost its grip on me, You have broken every chain, there’s salvation in Your name, Jesus Christ, my living hope
그리스도 나의 산 소망 당신은 나의 산 소망
Jesus Christ, my living hope, You are my living hope